segunda-feira, março 24, 2014
sexta-feira, março 21, 2014
Hoje é o dia mundial da poesia – O que é e para que serve
Todas as coisas têm o seu mistério, e a poesia é o mistério de todas as coisas.
A poesia não quer adeptos, quer amantes.
Federico Garcia Lorca
À pergunta habitual: ''Por que é que escreve?'', a resposta do poeta será sempre a mais curta:''Para viver melhor.
Saint-John Perse
A primeira virtude da poesia tanto para o poeta como para o leitor é a revelação do ser. A consciência das palavras leva à consciência de si: a conhecer-se e a reconhecer-se."
Octavio Paz
Sobre a terra, antes da escrita e da imprensa, existiu a poesia.
Pablo Neruda
O poema não é feito dessas letras que eu espeto como pregos, mas do branco que fica no papel.
Paul Claudel
Sempre se admitiu que a poesia participava do divino porque eleva e arma o espírito submetendo a aparência das coisas aos desejos da alma, enquanto a razão constrange e submete o espírito à natureza das coisas.
Francis Bacon
A ciência desenha a onda; a poesia enche-a de água.
Teixeira de Pascoais
Há no mundo uma conspiração geral e permanente contra duas coisas: a poesia e a liberdade; as pessoas de gosto encarregam-se de exterminar uma, tal como os agentes da ordem de perseguir a outra.
Gustave Flaubert
quinta-feira, março 20, 2014
Dia de S. Valentim 2014
Equipa da Biblioteca da Escola Básica Nº 1 de Vila Nova de S. Bento
Fevereiro
Exposição
Para comemorar o Dia de S. Valentim, a equipa da Biblioteca apresentou uma exposição subordinada ao tema “Os Heróis da BD Também se Apaixonam”, além de uma montra de livros de BD e a Árvore do Amor, com frases escritas pelos alunos.
O tema do Amor tem sido tratado ao longo dos tempos em todas as formas de arte. Naturalmente, também penetrou no universo dos heróis da BD; os seus criadores consideram que é uma forma de envolver os leitores nas suas histórias, infiltrando-as nos seus corações e permanecendo nas suas memórias. Quem não se lembra do romance entre a jornalista Lois Lane e o seu colega Clark Kent, mais conhecido como Super-Homem?
Esta exposição pretendeu apresentar, de modo sumário, como o sentimento amoroso também está presente em algumas das personagens consideradas superiores a essas emoções. Para isso, selecionaram-se, na vasta produção de BD, heróis de várias origens: norte-americana, sul-americana, franco-belga (a mais representativa na Europa) e italiana.
Carnaval em A do Pinto e Vila Nova de S. Bento
Somos poucos mas divertidos. Foi com este espírito que os príncipes e princesas do Pré escolar e do 1º ciclo de A do Pinto desfilaram pelas ruas das duas localidades espalhando a sua alegria.
quarta-feira, março 19, 2014
Semana da Leitura – Ouvir Poesia
O Sentimento de um Ocidental, de Cesário Verde
Deixemos aqui três esplêndidas interpretações de um mesmo poema. E é extraordinário como este muda de luz, som e cor, consoante a interpretação de alguém…
Maria Santos Silva
João Villas Boas
Tiago Barbosa
Ilustração de Daumier, retirada daqui
Semana da Leitura - Uma palavra por dia
Palavras que aborrecem
Aborrecido com o seu patrão? O dia foi chato? Pisou o seu lindo novo sapato numa poça de água asquerosa? Tem que aturar todos os dias o seu arrogante e presunçoso colega de trabalho? Acha que todos os políticos são traidores e só criam molestas neste planeta?
Pois é, hoje iremos falar da origem de uma série de palavras ligadas ao lado chatérrimo da vida.
Aborrecido – Vem do latim abhorrere, que significa “afastar de si com horror”. Esse “chega para lá” pode ser tanto uma situação como uma pessoa;
Chato – Provém do étimo latino platus, que significa “plano, sem relevo, sem destaque”. É também desta palavra que nasceu o vocábulo “planície”;
Asqueroso/a – Segundo entendidos, esta é uma palavra que deriva do étimo grego éskhara, “crosta ferida e mal-cheirosa”. Este vocábulo, na língua portuguesa, evoluiu para “escara” e, mais tarde, “asqueroso” ou “ascoroso”;
Arrogante – Vem do latim arrogare, “o direito de exigir”. O verbo “arrogar” ainda é hoje bastante utilizado, e quem tem a presunção de exigir dos outros o reconhecimento que não merece é “arrogante”. Por falar em presunção e água benta…
Presunçoso/a – Esta palavra é uma junção de duas: Prae, “antes” e sumptus, particípio passado do verbo sumere, que significa “tomar, pegar”. Ou seja, a pessoa que “toma para si antes dos outros” é presunçosa.
Traidor/a – Por muito estranho que pareça, as palavras “traição” e “tradição” tiveram origem no mesmo vocábulo, traditio, que pode ter dois significados: o de “entregar, passar adiante” (tradição) ou de “entregar algo em prejuízo de outrem” (traição). Ou seja, traidor é aquele que entrega informações que podem criar prejuízo a uma pessoa ou grupo.
Molesta – Esta é fácil: vem do latim molestia, que significa “doença”. O sentido, aqui, manteve-se na íntegra.
Já agora: aonde é que eu fui buscar todas estas informações? Existe um excelente site brasileiro exclusivamente dedicado à origem das palavras, de nome… Origem da Palavra – Site de Etimologia (podem consultá-lo aqui ). O título pode não ser muito imaginativo mas a investigação é de muito boa qualidade, e estamos sempre a adquirir novos conhecimentos!
Citação retirada daqui
Semana da Leitura – Um poema por dia
Para ver – e ouvir com prazer – a grande Sophia de Mello Breyner Andresen
Meditação do Duque de Gândia sobre a morte de Isabel de Portugal
Nunca mais
A tua face será pura, limpa e viva
Nem o teu andar como onda fugitiva
Se poderá nos passos do tempo tecer.
E nunca mais darei ao tempo a minha vida.
Nunca mais servirei Senhor que possa morrer.
A luz da tarde mostra-me os destroços
Do teu ser. Em breve a podridão
Beberá os teus olhos e os teus ossos
Tomando a tua mão na sua mão.
Nunca mais amarei quem possa viver
Sempre.
Porque eu amei como se fossem eternos
A glória, a luz e o brilho do teu ser,
Amei-te em verdade e transparência
E nem sequer me resta a tua ausência,
És um rosto de nojo e negação
E eu fecho os olhos para não te ver.
Nunca mais servirei Senhor que possa morrer.
Para ouvir:
Imagem retirada daqui
Semana da Leitura - Uma palavra por dia
Battuere: A história de um verbo que deu origem a várias palavras
É no 9º ano que os alunos portugueses estudam a evolução da língua e das palavras. E é precisamente nessa altura que as nossas crianças tomam contacto com aquilo que nós chamamos as palavras divergentes e convergentes: um vocábulo, com o tempo, dará origem a dois ou vários, ao passo que, no segundo caso, é exatamente o contrário que acontece. Ora, um dos vocábulos de origem latina mais fascinantes – o verbo battuere, que significa “bater, golpear, atacar”- foi o feliz papá de muitas palavras que hoje usamos no dia-a-dia (mais tarde, o som “u” caiu, ficando, assim, battere). Ora vejamos:
· Batuta – Objeto que um maestro usa para guiar uma orquestra. A sua finalidade consiste em marcar, bater um determinado ritmo. Inicialmente, a batuta era uma vara comprida e dura que se batia no chão ou numa mesa. Com o tempo, “emagreceu” e ficou mais leve, por questões obviamente práticas. Por falar nisso…
· Batida – Fluência, cadência de um ritmo;
· Bateria – Conjunto de objetos próprios para bater ou atacar; na língua francesa, batterie ainda significa “local onde são reunidas peças de artilharia em condições de atirar”. Com o tempo, esta palavra passou a ter um outro significado: conjunto de coisas que são unidas para um fim em particular”. Por isso, chamamos “bateria” a um instrumento musical cheio de pratos ou “bateria” do carro, computador ou telemóvel (peças juntas que criam eletricidade);
· Batedor – Pessoa que vai à frente de um grupo militar, para supervisionar se o espaço em frente está livre de perigo. O objetivo do batedor é bater-se com o inimigo, para proteger o grupo que vai atrás. Um encontro entre duas fações inimigas poderá dar origem a uma…
· …Batalha – Rixa entre dois grupos que se detestam, e que estão prontos para o combate. Normalmente, os mesmos também são conhecidos pelo nome militar de…
· …Batalhão – Conjunto de pessoas que, juntas e felizes, farão os possíveis para baterem/derrotarem o inimigo;
· Combate – Palavra aparentada. Juntou-se o prefixo “com” + “battere”, e criou-se este vocábulo, cujo significado é “atacar/bater em conjunto”.
Por fim – e acreditem, se quiserem! – é do verbo “battere” que virá a palavra…
· Abajur - Pano, cartão ou papel que serve para cobrir ou atenuar a luz de uma lâmpada. Mais tarde, esta palavra servirá para descrever todo um candeeiro de mesa) – O significado original deste vocábulo é “bater a luz/bater o dia” (abbatre/abater + jour/dia).
E por hoje já chega de curiosidades da língua!
Pintura: “Batalha do Campo Grande”, de Pedro Américo de Figueiredo, retirada daqui
Trabalhos !!
Equipa da Biblioteca da Escola Básica Nº 1 de Vila Nova de S. Bento
Janeiro
Iniciámos o 2º período no Dia de Reis e despedimo-nos da nossa árvore de Natal e do nosso presépio químico. Ficou a Biblioteca mais ornamentada, mas com as prateleiras menos preenchidas.
A nossa árvore de Natal feita de livros, montada pela equipa da Biblioteca.
O nosso presépio químico, montado pelas docentes Mª José Oliveira e Rita Penedo, de Físico-Química.
Aspeto geral do conjunto
Parlamento dos Jovens
Informação à comunidade educativa
Informa – se toda a comunidade escolar que os alunos da escola secundária de Serpa, que participaram na sessão distrital - Secundário, realizada em Beja, nos dias 10 e 11 de março, foram os grandes vencedores, no conjunto das diversas escolas presentes.
Foram os seguintes os alunos representantes como deputados:
- Ensino secundário: Domingos Abreu, Mafalda Panazeite, Filipa Engrola, Miguel Mósca e Ana Maria do Rosário.
- Ensino básico: Catarina Faquineu, Rodrigo Ferreira, Vera Gomes e Henrique Saltão.
Mais se informa que as alunas Catarina Faquineu e Vera Gomes, em representação do ensino Básico, irão representar o círculo de Beja, na Sessão Nacional, que irá decorrer na Assembleia da República, em Lisboa, nos dias 5 e 6 de maio de 2014.
Os (as) alunos Filipa Engrola e Miguel Mósca, em representação do ensino Secundário, irão representar o círculo de Beja, na Sessão Nacional, que irá decorrer na Assembleia da República, em Lisboa, nos dias 26 e 27 de maio de 2014.
De realçar ainda o trabalho desenvolvido pela aluna Margarida Machado, que na condução dos trabalhos como Presidente da Mesa da Sessão Distrital, teve um brilhante desempenho.
A Equipa responsável
Cristina Simão
Susana Moreira
Maria João Brasão
Paula Talhinhas
Guilherme Tanissa
Vitor Brasão
terça-feira, março 18, 2014
Semana da leitura – Um poema por dia
Eugénio de Andrade - Agora as palavras
Obedecem-me agora muito menos,
as palavras. A propósito
de nada resmungam, não fazem
caso do que lhes digo,
não respeitam a minha idade.
Provavelmente fartaram-se da rédea,
não me perdoam
a mão rigorosa, a indiferença
pelo fogo-de-artifício.
Eu gosto delas, nunca tive outra
paixão, e elas durante muitos anos
também gostaram de mim: dançavam
à minha roda quando as encontrava.
Com elas fazia o lume,
sustentava os meus dias, mas agora
estão ariscas, escapam-se por entre
as mãos, arreganham os dentes
se tento retê-las. Ou será que
já só procuro as mais encabritadas?
Ilustração “A Pena”, de Lori Preusch
Retirada daqui
segunda-feira, março 17, 2014
Semana da leitura – Ouvir Poesia
Deixamos aqui, para todos os amantes da poesia, o lindo poema “Todas as Palavras”, do saudoso Manuel António Pina, declamado pelo próprio.
Todas as palavras – Manuel António Pina
Imagem retirada daqui
Semana da Leitura - Uma palavra por dia
Qual é a origem da palavra “Sabotagem”?
Todos nós conhecemos o significado deste vocábulo: boicotar/impedir/obstruir deliberadamente algo ou alguém. Boicotes existem em toda a parte, em todos os locais de trabalho, em todas as famílias, em todas as instituições. Porém, o termo “sabotagem” não é assim tão antigo…
Esta palavra vem do francês sabot, que significa “tamanco”, um sapato feito de madeira, e que era muito usado pelas classes mais pobres, uma vez que este tipo de calçado – não sendo propriamente muito confortável – era, no entanto (obviamente!) muito resistente. Com efeito, são poucos os europeus e americanos que ainda hoje se lembram do tempo em que os sapatos de pele/couro eram estimados e passados de pai para filho. Era costume inclusivamente oferecer-se um par de sapatos ao coveiro da cidade/aldeia, como forma de pagamento pelo seu serviço.
Os primeiros relatos de “sabotagem” já veem do século XVIII, e transformaram-se, no século XIX, numa praga para os patrões das fábricas, sobretudo as têxteis. Como forma de protesto, os trabalhadores atiravam os seus sabots para as engrenagens das máquinas, acabando, desta forma, por avariar toda a linha de montagem, e tais paragens e consertos chegavam a custar balúrdios aos donos das empresas. Atualmente, este termo serve para descrever qualquer ação cujo objetivo é impedir que alguém ou algo tenha sucesso.
Para terminar, uma pequena curiosidade: os sapatos têm sido, ao longo dos séculos, objetos carregados de simbolismo, simbolismo este que, muitas vezes, é extremamente negativo. A título de exemplo, no Médio Oriente, atirar um sapato à cara de alguém é pior do que insultarmos a mãe dessa pessoa ou dizermos palavrões. Em Portugal, quando um soldado desertava de uma guerra, era morto e enterrado com os sapatos trocados. No entanto, a partir do momento em que, no mundo ocidental, este objeto passou a ser acessível aos bolsos de todos – tornando-se, assim, uma peça ligada à moda – o seu simbolismo negativo foi pouco a pouco desaparecendo. Hoje, é a grande alegria das mulheres… e a dor de cabeça dos homens que as acompanham num centro comercial.
Hoje, os sabots são considerados peças – bem caras! – de artesanato, que só servem, na esmagadora maioria dos casos, para decorar um quarto ou sala. Alguns estilistas já tentaram ressuscitar o gosto aos “bichos”, mas sem efeito: os tamancos são, muitas vezes pesados e… super ruidosos.
Imagem retirada daqui